La controversial actriz Lindsay Lohan nuevamente dio de que hablar.
Esta vez no fue por tener problemas con la ley, sino por no saber bien el significado de algunas palabras al momento de traducirlas. La ex protagonista de Juego de gemelas subió a las redes sociales una nota en idioma árabe que se supone debería decir “Eres hermosa” pero no dice eso, dice “Eres un burro”.
De inmediato, los usuarios le hicieron saber de su error para que lo corrigiera, incluso una reportera de Dubái le escribió a la actriz a través de Twitter: “La próxima vez déjame revisar tu publicación. En árabe no significa eres hermosa, significa eres un burro”.
Ante esto, Lohan simplemente retiró la imagen de su cuenta de Instagram, como si nada hubiera pasado.
Lindsay Lohan ha tenido varios tropiezos con la ley y parece que también los está teniendo con su manera de traducir textos.